Plateforme
Service-Conseil
Ressources
Tarification
Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction - Québec - Canada
Ouvert

Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction

Aide les organismes à offrir des services bilingues et des documents traduits
Mis à jour : May 15, 2026
Financement disponible
$ 5,000
Dates importantes
  • Ouvert en continu
Localisation
Québec, Canada

Aperçu

Une aide financière est offerte pour des services d’interprétation et de traduction liés aux deux langues officielles. Le programme soutient les événements publics bilingues et la diffusion de documents en français et en anglais.
/100
Score d'opportunité
Potentiel modéré, sous réserve de conditions.

En résumé

Financement disponible

Objectifs de financement
  • Accroître l’impact social ou communautaire
  • Sensibiliser ou mobiliser une population
Financement admissible
  • Montant maximum : 5,000 $
  • Jusqu'à 50% du coût du projet
Dates importantes
  • Ouvert en continu

Candidats admissibles

Industries admissibles
  • Toutes industries
Localisation
  • Québec
Structures légales
  • OBNL
Revenu annuel
  • Toutes les échelles de revenus
Taille de l'organisation
  • Toutes les tailles d’organisation
Audience
  • Tous les groupes
Candidats à but non lucratif
Secteur d'opération
  • Services sociaux
Groupes ciblés
  • Tous les groupes
Structures de revenu
  • 100 % dons/subventions
Envergure
  • Local

Les prochaines étapes

1
Déterminer votre projet
2
Valider votre éligibilité

Activités financées

  • Interprétation lors d’événements publics.
  • Traduction de documents en français et en anglais.

Documents Requis

  • Formulaire de demande.

Admissibilité

Qui est admissible?

  • Organismes canadiens sans but lucratif.

Qui n'est pas admissible

  • Individus.
  • Organismes gouvernementaux.
  • Universités, écoles et commissions scolaires.
  • Hôpitaux.
  • Organismes étrangers.

Dépenses admissibles

  • Frais d’interprétation.
  • Frais de traduction.

Zone géographique admissible

  • Canada

Informations supplémentaires

  • Enveloppe 2025-2026 épuisée.
  • Demandes acceptées en continu.
  • Soumission recommandée 10 semaines avant le projet.

Questions fréquentes sur le programme Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction

Voici les réponses aux questions les plus fréquentes concernant le Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction. Cette section explique en quoi consiste le programme, le montant du financement disponible, les critères d’admissibilité, les dates limites pour postuler et d’autres détails importants pour savoir si cette subvention convient à votre entreprise.

Qu'est que le Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction?

Une aide financière est offerte pour des services d’interprétation et de traduction liés aux deux langues officielles. Le programme soutient les événements publics bilingues et la diffusion de documents en français et en anglais.

Quel est le montant de l'aide financière qui peut être reçue?

Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction Subventionne jusqu'à 50% des dépenses admissibles, jusqu'à 5 000 par projet.

Qui est admissible au programme Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction ?

Pour être admissible au programme Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction, vous devez : Organisme canadien sans but lucratif. Projet bilingue. Demande avant le début.

Quelles dépenses sont admissibles pour Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction?

Interprétation lors d’événements publics. Traduction de documents en français et en anglais.

Qui puis-je contacter pour plus d'informations sur le Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction?

Vous pouvez contacter Ministère du Patrimoine canadien (IJL).

Où le programme Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction est-il disponible ?

Le programme Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction est disponible la province de Québec.

Le Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction est-il une subvention, un prêt ou un crédit d'impôt?

Programme d’appui aux langues officielles – Volet Promotion de la dualité linguistique – Soutien à l’interprétation et à la traduction est Subvention et financement