grant_single_labels|summary

grant_single|eligibleFinancing
  • grant_single|maxCount
  • grant_single|projectCostPercent
grant_single|deadlines
  • grant_single|openingDateJanuary 10, 2024
  • grant_single|closingDateJanuary 10, 2024
grant_single|financingType
Subvention et financement
grant_single|eligibleIndustries
  • Industrie de l'information et industrie culturelle
  • Arts, spectacles et loisirs
grant_single|grantors
  • Conseil des arts du Canada (CAC)
grant_single|status
grant_card_status|open

grant_single_labels|preview

Obtenez une subvention pouvant atteindre 20 000 $ pour couvrir les coûts liés à la traduction d'œuvres littéraires ou dramatiques canadiennes en vue de les publier ou de les présenter à l’étranger.

grant_single_labels|projects

Il existe des projets ou activités éligibles pour cette subvention, principalement axés sur la traduction d'œuvres canadiennes pour la présentation ou publication internationale.
  • Traduction et surtitrage d'œuvres dramatiques canadiennes pour une présentation étrangère
  • Traduction d'œuvres littéraires canadiennes et activités promotionnelles liées
grant_single|admissibleProjectsExample

$20,000

Traduction d'une pièce canadienne de Michel Tremblay en allemand pour le théâtre de Berlin

$20,000

Traduction du recueil de poésie de Margaret Atwood en japonais pour sortie au Japon

$20,000

Traduction d'un livre pour enfants canadien en chinois mandarin pour distribution en Chine

$20,000

Traduction d'un roman canadien d'Alice Munro en espagnol pour distribution en Espagne

$20,000

Traduction d'une anthologie de science-fiction canadienne en coréen pour sortie en Corée du Sud

$20,000

Traduction d'essais académiques d'auteurs canadiens en arabe pour usage académique en Égypte

grant_single_labels|admissibility

L'admissibilité à cette subvention est déterminée par les caractéristiques du candidat et les conditions de son profil.
  • Les candidats admissibles incluent les éditeurs littéraires et les organismes de théâtre internationaux, les groupes et collectifs de théâtre et multidisciplinaires, les compagnies de théâtre et les organismes dramaturgiques, ainsi que les organismes multidisciplinaires.
  • Les organismes de théâtre qui reçoivent actuellement une subvention de base (de fonctionnement) sont éligibles pour présenter une demande.
  • Les autres organismes qui reçoivent actuellement une subvention de base (de fonctionnement) ne sont pas éligibles pour présenter une demande.
  • La demande ne doit pas porter sur des activités déjà commencées avant la soumission de la demande ou financées par un autre programme du Conseil des arts du Canada.
  • Les activités doivent être la traduction d'œuvres littéraires ou dramatiques canadiennes pour une présentation à l'étranger.

grant_eligibility_criteria|who_can_apply

Cette subvention vise à soutenir la traduction d'œuvres littéraires et dramatiques canadiennes pour accroître leur visibilité à l'international. Elle est accessible à certains types de groupes et organisations dans le secteur de l'édition et du théâtre.
  • Éditeurs littéraires et organismes de théâtre internationaux
  • Groupes et collectifs de théâtre et multidisciplinaires
  • Compagnies de théâtre et organismes dramaturgiques
  • Organismes multidisciplinaires

grant_eligibility_criteria|who_cannot_apply

Les compagnies qui reçoivent présentement des subventions de base (de fonctionnement) ne peuvent pas postuler à cette composante, à l'exception des organisations théâtrales. Voici la liste :
  • Compagnies autres que les organisations théâtrales recevant des subventions de base

grant_eligibility_criteria|eligible_expenses

Cette subvention est destinée à financer la traduction d'œuvres littéraires et théâtrales canadiennes pour des présentations et publications à l'étranger. Elle soutient également les activités promotionnelles liées aux œuvres traduites.
  • Traduction dans une autre langue d'une œuvre littéraire écrite par un écrivain canadien.
  • Traduction et surtitrage dans une autre langue d'une œuvre dramatique en vue de sa présentation à l'étranger.
  • Activités promotionnelles comme les publicités, affiches, signets, et événements spéciaux pour promouvoir un livre traduit.

grant_eligibility_criteria|zone

Les dépenses admissibles pour cette subvention concernent principalement les coûts liés à la traduction d'œuvres littéraires et de théâtre canadiennes et les coûts promotionnels associés.
  • Coûts de traduction et de surtitrage basé sur les tarifs standards de traduction du pays.
  • Pour les projets littéraires : jusqu'à 50 % des honoraires du traducteur.
  • Dépenses promotionnelles telles que les publicités, affiches, signets, honoraires d'un agent publicitaire, objets promotionnels et événements spéciaux pour promouvoir le titre traduit.

grant_single_labels|criteria

Oui, il y a des critères d'évaluation et de sélection pour cette subvention. Ceux-ci sont divisés en trois catégories principales : Impact, Mérite artistique et Faisabilité.
  • Impact (50% - score minimum de 35 sur 50)
  • Le potentiel du projet à développer et à améliorer le profil international de l'œuvre ou de l'écrivain
  • La génération de futures opportunités
  • Mérite artistique (30% - score minimum de 15 sur 30)
  • La qualité reconnue de l'œuvre à traduire
  • Faisabilité (20% - score minimum de 10 sur 20)
  • La capacité et l'expérience de réalisation du projet
  • La capacité et l'expérience du traducteur à réaliser le projet

grant_single_labels|register

  • Étape 1 : Création de compte
    • Créer un compte d'utilisateur sur le portail du Conseil des arts du Canada.
    • Soumettre un ou plusieurs profils aux fins d'approbation au moins 30 jours avant de soumettre une demande.
  • Étape 2 : Vérification de l'éligibilité
    • Vérifiez que vous êtes admissible à la composante traduction du programme Rayonner à l'international.
  • Étape 3 : Préparation de la demande
    • Rédiger votre demande en précisant les coûts de traduction et de surtitrage, selon les tarifs standards de votre pays.
    • Inclure, pour les projets littéraires, les coûts pouvant représenter jusqu'à 50% des honoraires du traducteur.
    • Décrire les dépenses promotionnelles admissibles pour les livres traduits, telles que publicités, affiches et signets, honoraires d’un agent publicitaire, objets promotionnels et événements spéciaux.
  • Étape 4 : Soumission de la demande
    • Soumettre votre demande complète via le portail avant les dates limites : 10 janvier 2024, 5 juin 2024, ou 25 septembre 2024.
  • Étape 5 : Réception de confirmation
    • Recevoir une confirmation de réception de votre demande.

grant_single_labels|otherInfo

Voici des informations supplémentaires pertinentes pour cette subvention :
  • Les dates limites pour soumettre une demande sont le 10 janvier 2024, le 5 juin 2024 et le 25 septembre 2024.
  • Les montants de subvention peuvent atteindre jusqu'à 20 000 $ par traduction.
  • Un contact avec un agent pour plus d’informations est possible.

grant_single_labels|documents

Rayonner à l’international – Traduction

S’inscrire à ce programme