Services
Expertises
Ressources
Qui sommes-nous
Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation - Nouveau Brunswick - Canada
Ouvert

Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation

Aide financière pour la traduction au Nouveau-Brunswick
Mis à jour : March 4, 2026
Financement disponible
$ 10,000
Dates importantes
  • Ouvert en continu
Localisation
Nouveau Brunswick, Canada

Aperçu

Les organismes à but non lucratif ayant besoin de services en traduction ou en interprétation peuvent demander cette aide non remboursable.

/100
Score d'opportunité
Potentiel modéré, sous réserve de conditions.

En résumé

Financement disponible

Objectifs de financement
  • Accroître l’impact social ou communautaire
  • Développer une présence en ligne
  • Démarrer une entreprise
Financement admissible
  • Montant maximum : 10,000 $
  • Jusqu'à 100% du coût du projet
Dates importantes
  • Ouvert en continu

Candidats admissibles

Industries admissibles
  • Autres services (sauf les administrations publiques)
  • Administrations publiques
Localisation
  • Nouveau Brunswick
Structures légales
  • Toutes les structures légales
Revenu annuel
  • 500,000 $ revenu maximal
Taille de l'organisation
  • 500 employés maximum
Audience
  • Minorités linguistiques

Les prochaines étapes

1
Déterminer votre projet
2
Valider votre éligibilité

Activités financées

Ce programme vise à promouvoir la compréhension et l'appréciation de la dualité linguistique du Nouveau-Brunswick à travers des initiatives de traduction et d'interprétation. Les activités admissibles mettent l'accent sur l'amélioration des services en langues officielles et le rapprochement des communautés linguistiques officielles.

  • Projets impliquant l'interprétation d'une langue officielle à l'autre lors d'événements publics tels que conférences, congrès, réunions annuelles.
  • Traduction de documents liés à des événements publics pour les membres de l'organisation, comme les réunions publiques et conférences.
  • Traduction de documents fondateurs de l'organisation comme la constitution, charte et règlements dans la phase de démarrage.
  • Matériaux promotionnels pour l'organisation et ses services sous forme de dépliants, brochures, affiches, communiqués de presse et sites web durant la phase de démarrage.
  • Documents variés tels que guides de formation, recherches d'intérêt public ou rapports destinés au public et aux membres.

Ressources officielles

Formulaire de demande

du GNB - Approvisionnement.

Admissibilité

Qui est admissible ?

Cette subvention est destinée aux organisations à but non lucratif qui se concentrent sur des objectifs sociaux ou communautaires au Nouveau-Brunswick. Les types de projets éligibles doivent se conformer à des catégories spécifiques liées à la traduction et l'interprétation de documents ou d'événements publics.

  • Organisations à but non lucratif avec un accent social et/ou communautaire.
  • Organisations désirant favoriser la participation des communautés des deux langues officielles.
  • Organisations souhaitant offrir des publications d'intérêt public dans les deux langues officielles.

Qui n'est pas admissible

Cette subvention exclut certaines entités en raison de leur statut ou de leur activité principale. Les restrictions sont mises en place pour s'assurer que les fonds soient dirigés vers des organisations à but non lucratif intéressées à promouvoir la dualité linguistique.

  • Individus.
  • Départements gouvernementaux et leurs agences.
  • Institutions/organisations de soins de santé.
  • Organisations professionnelles et récréatives.

Dépenses admissibles

La subvention couvre des dépenses spécifiques directement liées à l'interprétation et à la traduction lors d'événements publics organisés par des organismes à but non lucratif en Nouveau-Brunswick.

  • Honoraires professionnels ainsi que frais de déplacement et d'hébergement pour les interprètes.
  • Frais de location pour l'équipement technique/cabine(s) – y compris les frais professionnels, de déplacement et d'hébergement du personnel technique.
  • Honoraires professionnels pour les traducteurs et réviseurs.

Zone géographique admissible

Ce programme vise exclusivement les organisations à but non lucratif ayant leur bureau permanent situé au Nouveau-Brunswick, au Canada. Il s'inscrit dans le cadre de l'Accord Canada-Nouveau-Brunswick sur la prestation de services en français.

  • Organisations enregistrées et situées au Nouveau-Brunswick, Canada.

Critères de sélection

Il y a des critères d'évaluation et de sélection pour cette subvention. Les critères sont les suivants :

  • Viabilité du projet
  • Retombées économiques potentielles
  • Création d'emplois
  • Innovation et originalité

Comment appliquer

Voici les étapes pour soumettre une demande pour cette subvention :

  • Étape 1 : Préparation de la demande
  • Vérifier que votre organisation est bien enregistrée en tant qu'organisme sans but lucratif au niveau fédéral et/ou provincial.
  • S'assurer que le projet entre dans l'une des catégories éligibles (interprétation lors d'événements publics ou traduction de documents publics).
  • Rédiger une proposition claire du projet de traduction ou d'interprétation, y compris les objectifs et la portée du projet.
  • Obtenir des devis certifiés des professionnels en traduction/interprétation qui participeront au projet.
  • Étape 2 : Compilation des documents requis
  • Préparer les documents justificatifs, y compris les statuts de l'organisation, les charte et règlements internes si applicable.
  • Inclure des documents promotionnels ou relatifs à l'événement public, le cas échéant.
  • Réunir tous les devis et factures certificatifs requis relatifs aux dépenses prévues.
  • Étape 3 : Soumission de la demande
  • Soumettre la demande de financement par voie électronique ou par courrier à l'adresse fournie par le programme.
  • Inclure tous les documents requis et s'assurer de l'exhaustivité du dossier de candidature.
  • Étape 4 : Attente de la notification
  • Attendre la notification officielle de la décision, ce qui peut prendre jusqu'à 8 semaines.
  • Étape 5 : Réception du financement
  • Recevoir le remboursement des dépenses approuvées après la fin du projet et la soumission des factures finales certifiées.

Informations supplémentaires

Voici des informations supplémentaires pertinentes pour cette subvention :

  • Le financement provient de l'accord Canada-Nouveau-Brunswick pour la prestation de services en langue française.
  • Le financement est administré conjointement par les affaires intergouvernementales, le Conseil exécutif du Nouveau-Brunswick et Patrimoine Canada.
  • Le financement approuvé est versé sous forme de remboursement à la fin du projet.
  • Une préférence est accordée aux organisations n'ayant jamais reçu de financement via le programme.
  • Une notification officielle est prévue dans les 8 semaines suivant la réception d’une demande complète.

Questions fréquentes sur le programme Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation

Qu'est que le Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation?

Les organismes à but non lucratif ayant besoin de services en traduction ou en interprétation peuvent demander cette aide non remboursable.

Quel est le montant de l'aide financière qui peut être reçue ?

Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation Subventionne jusqu'à 100% des dépenses admissibles, jusqu'à 10 000 par projet.

Quelles dépenses sont admissibles pour Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation?

Ce programme vise à promouvoir la compréhension et l'appréciation de la dualité linguistique du Nouveau-Brunswick à travers des initiatives de traduction et d'interprétation. Les activités admissibles mettent l'accent sur l'amélioration des services en langues officielles et le rapprochement des communautés linguistiques officielles. Projets impliquant l'interprétation d'une langue officielle à l'autre lors d'événements publics tels que conférences, congrès, réunions annuelles. Traduction de documents liés à des événements publics pour les membres de l'organisation, comme les réunions publiques et conférences. Traduction de documents fondateurs de l'organisation comme la constitution, charte et règlements dans la phase de démarrage. Matériaux promotionnels pour l'organisation et ses services sous forme de dépliants, brochures, affiches, communiqués de presse et sites web durant la phase de démarrage. Documents variés tels que guides de formation, recherches d'intérêt public ou rapports destinés au public et aux membres.

Qui puis-je contacter pour plus d'informations sur le Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation?

Vous pouvez contacter Gouvernement du Nouveau-Brunswick.

Où le programme Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation est-il disponible ?

Le programme Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation est disponible la province de Nouveau Brunswick.

Le Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation est-il une subvention, un prêt ou un crédit d'impôt?

Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation est Subvention et financement

Qui est sont les bailleurs de fonds du Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation?

Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation est financé par Gouvernement du Nouveau-Brunswick, Bureau du Conseil exécutif