Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation
NB, Canada
Aide financière pour la traduction au Nouveau-Brunswick
grant_single_labels|summary
grant_single|eligibleFinancing
- grant_single|maxCount
- grant_single|projectCostPercent
grant_single|deadlines
- grant_single|timelineUnspecified
grant_single|financingType
Subvention et financement
grant_single|eligibleIndustries
- Autres services (sauf les administrations publiques)
- Administrations publiques
grant_single|grantors
- Gouvernement du Nouveau-Brunswick
- Bureau du Conseil exécutif
grant_single|status
grant_card_status|open
grant_single_labels|preview
<p>Les organismes à but non lucratif ayant besoin de services en traduction ou en interprétation peuvent demander cette aide non remboursable.</p>
grant_single_labels|terms_and_conditions
Le Programme d’appui à la traduction et à l’interprétation offre un financement couvrant jusqu'à 100 % des dépenses admissibles, encouragé par l'Entente Canada-Nouveau-Brunswick. Les fonds sont octroyés sous forme de remboursement, et l'évaluation des demandes dépend de la disponibilité des fonds.
- Financement maximal jusqu'à 10 000 $ par projet.
- Les demandes sont évaluées en fonction de la disponibilité des fonds lors de la soumission.
- Les fonds sont versés par remboursement à la fin du projet après soumission des factures certifiées des professionnels de la traduction et/ou de l'interprétation.
- Priorité accordée aux organisations qui n'ont jamais reçu de financement dans le cadre du programme.
- Les frais professionnels ainsi que les frais de déplacement et d'hébergement pour les interprètes sont couverts.
- Les frais de location d'équipement technique et les frais des techniciens associés sont inclus.
- Les frais professionnels pour les traducteurs et réviseurs sont admissibles.
grant_single_labels|projects
Ce programme vise à promouvoir la compréhension et l'appréciation de la dualité linguistique du Nouveau-Brunswick à travers des initiatives de traduction et d'interprétation. Les activités admissibles mettent l'accent sur l'amélioration des services en langues officielles et le rapprochement des communautés linguistiques officielles.
- Projets impliquant l'interprétation d'une langue officielle à l'autre lors d'événements publics tels que conférences, congrès, réunions annuelles.
- Traduction de documents liés à des événements publics pour les membres de l'organisation, comme les réunions publiques et conférences.
- Traduction de documents fondateurs de l'organisation comme la constitution, charte et règlements dans la phase de démarrage.
- Matériaux promotionnels pour l'organisation et ses services sous forme de dépliants, brochures, affiches, communiqués de presse et sites web durant la phase de démarrage.
- Documents variés tels que guides de formation, recherches d'intérêt public ou rapports destinés au public et aux membres.
grant_single|admissibleProjectsExample
$ 30,000
Formation des employés sur les nouvelles pratiques commerciales durables
$ 35,000
Création d'un programme de formation des employés sur les techniques de conservation de l'eau
$ 55,000
Intégration de solutions énergétiques durables dans un centre communautaire local à but non lucratif
$ 50,000
Développement d'une nouvelle technologie d'emballage écologique pour réduire les déchets plastiques
$ 60,000
Recherche et développement de nouveaux systèmes d'irrigation alimentés par énergie solaire
$ 45,000
Mise en œuvre d'un système de gestion durable des déchets dans nos installations de production
grant_single_labels|admissibility
L'admissibilité à ce programme repose sur des critères précis définis pour les organisations candidates et les types de projets acceptés.
- Le demandeur doit être un organisme sans but lucratif à vocation sociale et/ou communautaire, enregistré conformément aux lois fédérales et/ou provinciales.
- L'organisme doit avoir un bureau permanent situé au Nouveau-Brunswick.
- L'organisation doit vouloir promouvoir la participation des deux communautés de langue officielle lors de forums publics dans le secteur sans but lucratif, ou rendre disponibles davantage de publications d'intérêt public dans les deux langues officielles.
- Sont exclus : les individus, les ministères gouvernementaux et leurs agences, les institutions/organisations de soins de santé, ainsi que les organisations professionnelles et récréatives.
- Les projets éligibles doivent soit impliquer l'interprétation et la traduction de documents pour un événement public, soit concerner la traduction de divers documents destinés au public ou aux membres de l'organisation.
grant_eligibility_criteria|who_can_apply
Cette subvention est destinée aux organisations à but non lucratif qui se concentrent sur des objectifs sociaux ou communautaires au Nouveau-Brunswick. Les types de projets éligibles doivent se conformer à des catégories spécifiques liées à la traduction et l'interprétation de documents ou d'événements publics.
- Organisations à but non lucratif avec un accent social et/ou communautaire.
- Organisations désirant favoriser la participation des communautés des deux langues officielles.
- Organisations souhaitant offrir des publications d'intérêt public dans les deux langues officielles.
grant_eligibility_criteria|who_cannot_apply
Cette subvention exclut certaines entités en raison de leur statut ou de leur activité principale. Les restrictions sont mises en place pour s'assurer que les fonds soient dirigés vers des organisations à but non lucratif intéressées à promouvoir la dualité linguistique.
- Individus.
- Départements gouvernementaux et leurs agences.
- Institutions/organisations de soins de santé.
- Organisations professionnelles et récréatives.
grant_eligibility_criteria|eligible_expenses
La subvention couvre des dépenses spécifiques directement liées à l'interprétation et à la traduction lors d'événements publics organisés par des organismes à but non lucratif en Nouveau-Brunswick.
- Honoraires professionnels ainsi que frais de déplacement et d'hébergement pour les interprètes.
- Frais de location pour l'équipement technique/cabine(s) – y compris les frais professionnels, de déplacement et d'hébergement du personnel technique.
- Honoraires professionnels pour les traducteurs et réviseurs.
grant_eligibility_criteria|zone
Ce programme vise exclusivement les organisations à but non lucratif ayant leur bureau permanent situé au Nouveau-Brunswick, au Canada. Il s'inscrit dans le cadre de l'Accord Canada-Nouveau-Brunswick sur la prestation de services en français.
- Organisations enregistrées et situées au Nouveau-Brunswick, Canada.
grant_single_labels|criteria
Il y a des critères d'évaluation et de sélection pour cette subvention. Les critères sont les suivants :
- Viabilité du projet
- Retombées économiques potentielles
- Création d'emplois
- Innovation et originalité
grant_single_labels|register
Voici les étapes pour soumettre une demande pour cette subvention :
- Étape 1 : Préparation de la demande
- Vérifier que votre organisation est bien enregistrée en tant qu'organisme sans but lucratif au niveau fédéral et/ou provincial.
- S'assurer que le projet entre dans l'une des catégories éligibles (interprétation lors d'événements publics ou traduction de documents publics).
- Rédiger une proposition claire du projet de traduction ou d'interprétation, y compris les objectifs et la portée du projet.
- Obtenir des devis certifiés des professionnels en traduction/interprétation qui participeront au projet.
- Étape 2 : Compilation des documents requis
- Préparer les documents justificatifs, y compris les statuts de l'organisation, les charte et règlements internes si applicable.
- Inclure des documents promotionnels ou relatifs à l'événement public, le cas échéant.
- Réunir tous les devis et factures certificatifs requis relatifs aux dépenses prévues.
- Étape 3 : Soumission de la demande
- Soumettre la demande de financement par voie électronique ou par courrier à l'adresse fournie par le programme.
- Inclure tous les documents requis et s'assurer de l'exhaustivité du dossier de candidature.
- Étape 4 : Attente de la notification
- Attendre la notification officielle de la décision, ce qui peut prendre jusqu'à 8 semaines.
- Étape 5 : Réception du financement
- Recevoir le remboursement des dépenses approuvées après la fin du projet et la soumission des factures finales certifiées.
grant_single_labels|otherInfo
Voici des informations supplémentaires pertinentes pour cette subvention :
- Le financement provient de l'accord Canada-Nouveau-Brunswick pour la prestation de services en langue française.
- Le financement est administré conjointement par les affaires intergouvernementales, le Conseil exécutif du Nouveau-Brunswick et Patrimoine Canada.
- Le financement approuvé est versé sous forme de remboursement à la fin du projet.
- Une préférence est accordée aux organisations n'ayant jamais reçu de financement via le programme.
- Une notification officielle est prévue dans les 8 semaines suivant la réception d’une demande complète.